Aussage : Çin Halk Cumhuriyeti menşeli 6911.10.00.00.11, 6911.10.00.00.12, 6911.10.00.00.19, 6912.00.21.00.00, 6912.00.23.00.00, 6912.00.25.00.11, 6912.00.25.00.12, 6912.00.25.00.19 und 6912.00.29.00.00 gtiplarında sınıflandırılan porselenden ve seramikten sofra ve mutfak eşyasının Türkiyeye ithalatında dampinge karşı kesin önlem uygulanmasına karar verilmiştir.

Das Ministerium für Wirtschaft:

Zweck und Anwendungsbereich

ARTIKEL 1 - (1) Der Zweck dieses Communiqué, 24/9/2016 datiert 29837 Kommuniqué zur Bekämpfung des unlauteren Wettbewerbs veröffentlichte Import nummerierte im Amtsblatt (Kommuniqué Nr: 2016/38) ile Çin Halk Cumhuriyeti menşeli 6911.10.00.00.11, 6911.10.00.00.12, 6911.10.00.00.19, 6912.00.21.00.00, 6912.00.23.00.00, 6912.00.25.00.11, 6912.00.25.00.12, 6912.00.25.00.19 und 6912.00.29.00.00 gümrük tarife istatistik pozisyonlarında sınıflandırılan “porselenden ve seramikten sofra ve mutfak eşyası” ithalatına yönelik başlatılan ve T.C. Import Generaldirektion des Ministeriums für Wirtschaft Abschluss der Antidumpinguntersuchung durch die Entscheidung als Ergebnis genommen geführt zu erzwingen.

Unterstützung

ARTIKEL 2 - (1) dieses Communiqué, 14/6/1989 datiert 3577 Nr Gesetz über die Bekämpfung des unlauteren Wettbewerbs in Import, 20/10/1999 datiert 99/13482 Anzahl der Minister Entscheidung über die Bekämpfung des unlauteren Wettbewerbs in Einfuhr und in Kraft gesetzt durch den Rat 30/10/1999 datiert 23861 im Amtsblatt Nr Import veröffentlicht werden auf die Verhinderung des unlauteren Wettbewerbs auf der Grundlage der Verordnung.

Begriffsbestimmungen

ARTIKEL 3 - (1) Dieses Communiqué letzte;

  1. ein) GTIP:Zolltarif Statistiken Position,
  2. b) Ausschuss:Unlauterer Wettbewerb in Import Evaluation Board,
  3. c) TGTC:Türk Gümrük Tarife Cetvelini,

ausdrücken.

Entscheidung

ARTIKEL 4 - (1) Als Ergebnis der Untersuchung durchgeführt, Çin Halk Cumhuriyeti menşeli soruşturma konusu ürünün ithalatının dampingli olduğu ve yerli üretim dalında zarara neden olduğu tespit edilmiştir. Informationen über den Umfang der Untersuchung, enthält Erkenntnisse und identifizieren und rechtlich, welcher Teil des Communique „Disclosure Report“ auf „www.tpsa.gov.t ist“ die Internet-Adresse „Dumping- und Subventions ist- Disclosure Report „kann durch Auswahl der Links erreichbar.

(2) In diesem Zusammenhang, soruşturma neticesinde ulaşılan tespitleri değerlendiren Kurul’un kararı ve Ekonomi Bakanı’nın onayı ile tabloda GTİP’i, eşya tanımı ve menşe ülkesi belirtilen eşyanın Türkiye’ye ithalatında tabloda gösterilen oranda dampinge karşı kesin önlem uygulanmasına karar verilmiştir.

GTIP Warenbeschreibung Menşe Ülke Dampinge Karşı Önlem (CIF Bedelin %)
6911.10.00.00.11 Beyaz olanlar Çin Halk Cumhuriyeti %8

6911.10.00.00.12 Tek renkli olanlar
6911.10.00.00.19 andere
6912.00.21.00.00 Adi topraktan olanlar
6912.00.23.00.00 Greden olanlar
6912.00.25.00.11 Beyaz olanlar
6912.00.25.00.12 Tek renkli olanlar
6912.00.25.00.19 andere
6912.00.29.00.00 andere

Anwendung

ARTIKEL 5 - (1) Zollverwaltungen, 4 üncü maddede GTİP’i, Definition und Herkunftsland der Ware genannten Gegenstände, Unbeschadet der Bestimmungen anderer Rechtsvorschriften, Die Rate sie über gezeigt endgültige Maßnahmen erhoben gegen die Einfuhr unter dem freien Verkehr Regime Dumping.

(2) Bilgilendirme raporunda soruşturma konusu ürün ve benzer ürün ile ilgili açıklamalar genel içerikli olup uygulamaya esas olan yürürlükteki TGTC’de yer alan GTİP ve 4 üncü maddede yer alan tabloda yer alan eşya tanımıdır.

(3) Önleme tabi ürünün yürürlükteki TGTC’de yer alan tarife pozisyonunda ve/veya tanımında yapılacak değişiklikler bu Tebliğ hükümlerinin uygulanmasına engel teşkil etmez.

Kraft

ARTIKEL 6 - (1) Dieses Rundschreiben tritt am Tag der Veröffentlichung eingeben.

Exekutive

ARTIKEL 7 - (1) Bestimmungen dieses Kommuniqué werden vom Minister für Wirtschaft ausgeführt.