[ad_1]

Explanation : PRC origin 5503.20.00.00.00 GTİP under the registered polyester staple fibers (polyester fibers) The investigation was opened for final review.

The Ministry of Economy:

Purpose and scope

MATTER 1 – (1) The purpose of this Communiqué, yerli üretici Sasa Polyester Sanayi A.Ş. tarafından yapılan ve Ertona Tekstil Plastik Geri Dönüşüm San. ve Tic. A.Ş., Yılmaz Ambalaj Atıkları Geri Dönüşüm San. ve Tic. Ltd. Sti., Koza Polyester San. ve Tic. A.Ş., Uğur Geri Dönüşüm ve Elyaf San. ve Ltd. Sti., Euro Fiber Teks. Plastik Elyaf Tur. Amb. Atıkları Geri Dönüşüm San. ve Tic. Ltd. Sti., Ritaş Kimya ve Tekstil San. Tic. A.Ş.. ve Altıparmaklar Tekstil Elyaf San. ve Tic. Ltd. Sti. firmaları tarafından desteklenen başvuruya istinaden Çin Halk Cumhuriyeti menşeli 5503.20.00.00.00 Gümrük Tarife İstatistik Pozisyonu altında kayıtlı “poliesterlerden sentetik devamsız lifler (polyester fibers)”e yönelik yürürlükte bulunan dampinge karşı kesin önleme ilişkin olarak bir nihai gözden geçirme soruşturması açılması ve açılan soruşturmanın usul ve esaslarının belirlenmesidir.

Rest

MATTER 2 – (1) this Communiqué, 14/6/1989 dated 3577 No. Law on Prevention of Unfair Competition in Imports, 20/10/1999 dated 99/13482 No. of Ministers Decision on Prevention of Unfair Competition in Importation and put into effect by the Council 30/10/1999 dated 23861 published in the Official Gazette No. Import are based on the regulation on preventing unfair competition.

Definitions

MATTER 3 – (1) This communiqué last;

a) Ministry: The Ministry of Economy,

b) CHC: People's Republic of China,

c) headquarters: The Ministry Directorate General for Imports,

ç) gTip: Customs tariff statistics position,

d) Eggs: The final review investigation,

e) Suudi Arabistan: Suudi Arabistan Krallığı’nı,

f) TGTC: Position Statistics to split the Turkish Customs Tariff,

g) Regulations: 30/10/1999 dated 23861 No. Import Regulations on Prevention of Unfair Competition published in the Official Gazette,

express.

Prevention of products subject

MATTER 4 – (1) Prevention of products subject, 5503.20.00.00.00 GTİP altında sınıflandırılan “poliesterlerden sentetik devamsız lifler (polyester fibers)"to you.

(2) Bahse konu GTİP’ler, for information purposes only and are not binding in nature.

(3) Prevention of products subject to tariff Located in tgtc and / or changes to be made in the article definition does not preclude the application of the provisions of this Communiqué.

The representativeness of the applicant

MATTER 5 – (1) the evidence presented at the application stage, Regulation of the applicant company 18 th 20 Article is understood that it has the representative of the domestic industry within the framework of these firms in the relevant sections of the communique, Referred to as the domestic industry.

existing measures

MATTER 6 – (1) 1/9/2007 dated 26630 Imports published in the Official Gazette numbered Communiqué on the Prevention of Unfair Competition (Communiqué No.:2007/13) ile ÇHC ve Suudi Arabistan menşeli “poliesterlerden sentetik devamsız lifler” (polyester fibers) on imports, ÇHC için 0,08 ABD Doları/Kg ve Suudi Arabistan için 0,11 USD / Kg was put into effect in the amount of anti-dumping measures.

(2) Yerli üretim dalı tarafından yapılan başvuru üzerine, 18/4/2009 dated 27204 Imports published in the Official Gazette numbered Communiqué on the Prevention of Unfair Competition (Communiqué No.: 2009/9) ile ÇHC menşeli polyester elyaf için bir ara gözden geçirme soruşturması açılmıştır. Yürütülen ara gözden geçirme soruşturması sonucunda, ÇHC için uygulanmakta olan 0,08 ABD Doları/Kg tutarındaki önlemin yerli üretim dalının dampingli ithalat nedeniyle uğradığı zararın ortadan kaldırılması için yeterli olmadığı değerlendirildiğinden, 5/10/2009 dated 27367 Imports published in the Official Gazette numbered Communiqué on the Prevention of Unfair Competition (Communiqué No.:2009/33) ile ÇHC menşeli polyester elyaf ithalatında yürürlükte bulunan önlem, 0,21 ABD Doları/Kg’a yükseltilerek uygulanmaya devam edilmiştir.

(3) 7/8/2012 dated 28377 Imports published in the Official Gazette numbered Communiqué on the Prevention of Unfair Competition (Communiqué No.: 2012/17) Launched with NGGS, 16/7/2013 dated 28709 Imports published in the Official Gazette numbered Communiqué on the Prevention of Unfair Competition (Communiqué No.: 2013/13) ile sonuçlandırılarak önlemin ÇHC için aynı seviyede devam etmesine karar verilmiştir. Yapılan başvuru, Suudi Arabistan menşeli ithalatı kapsamadığından, bu ülke menşeli ithalata yönelik uygulanan dampinge karşı önlem 5 yıllık uygulama süresi sonunda yürürlükten kalkmıştır.

Reason

MATTER 7 – (1) The Regulation on the Prevention of Unfair Competition in Imports 35 prescribed by the second paragraph of the Article 25/1/2018 dated 30312 Imports published in the Official Gazette numbered Communiqué on the Prevention of Unfair Competition (Communiqué No.: 2018/1) The existing measures would be repealed by the time stipulated by the legislation and the domestic producers of the product concerned NGGS opening with an application supported by sufficient evidence has been announced can request a.

(2) Mezkûr ilanı müteakip yerli üretim dalı tarafından iletilen başvuruların incelenmesi neticesinde, Dumping case of withdrawal of the anti-dumping measures applicable to products subject to PRC and as regards prevention of harm that is likely to continue or re-occurrence of the right information to make an opening NGGS, It is understood that there are documents and evidence.

Decisions and actions

MATTER 8 – (1) As a result of the examination; NGGS enough information to be opened, It is understood that there are documents and evidence, İthalatta Haksız Rekabeti Değerlendirme Kurulunun kararı ve Ekonomi Bakanının onayı ile ÇHC menşeli önlem konusu ürüne yönelik olarak Yönetmeliğin 35 article is decided to be opened within the framework of a NGGS.

Market economy ratings

MATTER 9 – (1) PRC resident producer or producer subject to investigation in the production and sales of the product concerned in the Annex 1 Pearl applies to the extent that within the framework of market economy conditions in Article 12 nci maddede belirtilen süreler içinde yeterli deliller ile ispat etmesi durumunda bu üretici veya üreticiler için normal değerin tespitinde Yönetmeliğin 5 Article, otherwise Regulation 7 Article shall apply. Regulation 7 nci maddesi hükümlerinin tatbiki halinde adı geçen ülke için piyasa ekonomisi uygulayan emsal ülke olarak Türkiye’nin seçilmesi öngörülür.

Soru formlarının iletilmesi

MATTER 10 – (1) Subsequent to an investigation, Ministry investigation determined the specified applications and products subject to known importers, soruşturma konusu ülkede yerleşik bilinen üretici/ihracatçılarına ve soruşturmaya konu ülkenin Ankara’daki Büyükelçiliğine soruşturmanın açılışına ilişkin bildirimde bulunulur.

(2) notification, Notification of opening an investigation, non-confidential summary of the application and questionnaire are given access to information on the issues.

(3) Can not be sent notifications could not be detected by the Ministry or the Ministry to reach their statement that other interested parties can have access to the relevant section in the questionnaire web page.

competent authorities, görüş ve cevapların sunulması

MATTER 11 – (1) Investigation, Carried out by the Directorate General.

(2) information about the investigation, Belgian, görüş ve sorular için aşağıda belirtilen yetkili merci ile iletişime geçilir.

T.C. Ministry of Economy

General Directorate of Imports

Dumping and Subsidy Research Department

Address: Söğütözü Mah. 2176. Many. No:63 Çankaya / ANKARA

Tel: +90 312 204 75 00, Fax: +90 312 204 86 33

www.ekonomi.gov.tr

(3) The investigation "resident companies in Turkey, Institutions and organizations interested parties who want to be ", PEP address of the official views of the Ministry of them with answers to the questionnaire send to the address located below PEP.

PEP Address: ekonomi@hs01.kep.tr

(4) The investigation "based firms abroad, Institutions and organizations interested parties who want to be ", soru formlarına cevapları ile resmi görüşlerini Bakanlığın aşağıda yer alan EBYS e-posta adresine ve posta adresine gönderir.

EBYS E-posta Adresi: ithebys@ekonomi.gov.tr

(5) Turkish made written and oral communication relating to the investigation. questionnaire and the answers to the related parties other than information that answers all, Belgian, opinions and demands must submit a written Turkish. Presented in a language other than Turkish response, information, Belgian, views and demands are ignored.

(6) The parties concerned, other information considered relevant to the investigation except for desired information in the form of questions, documents and opinions, together with supporting evidence in writing to the Directorate General 12 nci maddenin ikinci fıkrasında belirtilen süre içerisinde sunabilir.

(7) claiming the outcome of the investigation may be affected; but 10 uncu maddenin birinci ve üçüncü fıkraları kapsamına girmeyen meslek kuruluşları, consumer associations, workers or employers, unions in the production branch, the views of other interested parties, such as product businesses using as input Headquarters in writing 12 nci maddenin üçüncü fıkrasında belirtilen süre içerisinde sunabilir.

(8) The answers to the questionnaire to the parties concerned, Other information available about the investigation, documents and supporting evidence must be submitted in writing with the opinions expressed. name and title of the relevant parties in the written presentation, Address info, E-mail address, telephone, fax number specified. "Resident companies in Turkey, Institutions and organizations interested parties who want to "have their own address in written submissions by PEP also indicates.

(9) Regulation during the investigation 22 Article record any information provided in accordance with the second paragraph of privacy, certificate and a non-confidential summary of the opinions presented. Non-confidential summary, mainly in the detail would be reasonable to allow bilgin Un to be understood. The parties concerned, In exceptional cases that they may be capable of this information can not be summarized. In such exceptional cases, It should be noted that details of the reasons that can not be summarized.

Deadlines

MATTER 12 – (1) 10 the time to answer a questionnaire to all interested parties as specified in the first paragraph of Article sent the notice provisions, including the period from the date of mailing of the notice concerning the opening of the investigation sent 37 day.

(2) 10 uncu maddenin üçüncü fıkrasında yer alan bildirimin gönderilemediği ilgili taraflar ile 11 inci maddenin altıncı fıkrasında belirtilen bütün ilgili taraflar, answer to their opinions about the investigation and questionnaires will start from the date of publication of this communique 37 Can offer in days.

(3) claiming the outcome of the investigation may be affected 11 inci maddenin yedinci fıkrası kapsamına giren diğer ilgili taraflar, their opinions about the investigation so as to affect the course of the investigation from the date of publication of this communique can offer in the investigation process.

Failure to come to Cooperation

MATTER 13 – (1) Regulation 26 Within the framework of the provision of Article, Within the period given one of the interested parties and the desired format is deemed to have come to the necessary information and documents to provide to or be understood that prevents or investigation to deny access to such information and documents or incorrect or that party cooperation in cases of misleading information. Where interim or final determinations within the scope of the investigation such as this, positive or negative way, According to data made available.

(2) The results of the investigation to the subject side bet if it comes to the absence of cooperation or in part, may be less advantageous than the cooperation of the parties concerned to come to cooperation.

Meru implementation of measures

MATTER 14 – (1) Regulation 35 meri proceedings under the fourth paragraph of Article measures would remain in force until the conclusion.

The investigation start date

MATTER 15 – (1) Investigation, This is considered to have started on the publication Communiqué.

Force

MATTER 16 – (1) This Circular shall enter into force on the date of publication.

Executive

MATTER 17 – (1) Provisions of this Communiqué are executed by the Minister of Economy.

[ad_2]