заявление : Amerika Birleşik Devletleri menşeli 4804.11.11.10.00, 4804.11.15.10.00, 4804.11.90.10.11, 4804.11.90.10.12 gtip larında sınıflandırılan beyazlatılmamış kraftlayner kağıtların ithalatında, Коммюнике о предотвращении недобросовестной конкуренции в импорте (Коммюнике No.: 2017/1) uygulanmakta olan dampinge karşı kesin önlem 9 ay süresince geçici olarak durdurulmuştur.

Министерство торговли:

Назначение и область применения

Статья 1 - (1) Цель настоящего Коммюнике, Amerika Birleşik Devletleri menşeli 4804.11.11.10.00, 4804.11.15.10.00, 4804.11.90.10.11, 4804.11.90.10.12 gümrük tarife istatistik pozisyonlarında sınıflandırılan beyazlatılmamış kraftlayner kağıtların ithalatında, yürürlükte bulunan dampinge karşı kesin önlemlerin askıya alınmasına ilişkin alınan kararın yürürlüğe konulmasıdır.

поддержка

Статья 2 - (1) это Коммюнике, 14/6/1989 датированный 3577 Нет. Закон о предотвращении недобросовестной конкуренции в импорте, 20/10/1999 датированный 99/13482 Количество Решения министров о предотвращении недобросовестной конкуренции в импорте и введены в действие Советом 30/10/1999 датированный 23861 опубликовано в Официальном бюллетене № импорте основаны на регулировании по предотвращению недобросовестной конкуренции.

Определения

Статья 3 - (1) Это коммюнике последний;

a) ABD: Amerika Birleşik Devletlerini,

б) решение: 20/10/1999 датированный 99/13482 sayılı Bakanlar Kurulu Kararı ile yürürlüğe konulan İthalatta Haksız Rekabetin Önlenmesi Hakkında Kararı,

с) комитет: Недобросовестная конкуренция в Совете Imports Оценка,

экспресс.

существующие меры

Статья 4 - (1)14/7/2015 датированный 29416 Импорт, опубликованный в официальном бюллетене номер Коммюнике по предупреждению недобросовестной конкуренции (Коммюнике No.: 2015/28) uyarınca, ABD menşeli beyazlatılmamış kraftlayner kağıtların ithalinde CIF bedelin %9,43’ü ila %19,96’sı arasında firma bazında değişen oranlarda dampinge karşı önlem yürürlüğe konulmuştur.

(2) Yürütülen soruşturma sonucunda ise 7/3/2017 датированный 30000 Импорт, опубликованный в официальном бюллетене номер Коммюнике по предупреждению недобросовестной конкуренции (Коммюнике No.: 2017/1) uyarınca, söz konusu önlemin CIF bedelin %12,24’ü ila %19,96’sı arasında firma bazında değişen oranlarda uygulanmaya devam etmesine karar verilmiştir.

обоснование

Статья 5 - (1) Kararın 9 uncu maddesi çerçevesinde, pazar koşullarının geçici olarak değişmesi nedeniyle, önlemlerin askıya alınması sonucunda yerli üretim dalında zararın devam etme veya yinelenme ihtimalinin bulunup bulunmaması değerlendirilmiştir.

(2) Yerli üretim dalının ekonomik göstergelerinde oluşan eğilim, önlem konusu ithalatın miktarı ve Türkiye piyasasına giriş fiyatlarının etkisi; önlem konusu ürüne yönelik olarak uygulanan diğer mali yükümlülüklerin etkisi değerlendirildiğinde, pazar koşullarının geçici olarak değişmesi nedeniyle, önlemlerin askıya alınması için gerekli şartların bulunduğu anlaşılmıştır.

решение

Статья 6 - (1) İnceleme neticesinde ulaşılan tespitleri değerlendiren Kurulun kararı ve Ticaret Bakanının Onayı ile Kararın 9 uncu maddesi çerçevesinde, Это Коммюнике 1 inci maddesinde ifade edilen dampinge karşı kesin önlemin uygulanmasının 9 ay süresince geçici olarak durdurulmasına karar verilmiştir.

Askıya alma kararının uzatılması veya önlemin tekrar yürürlüğe konulması

Статья 7 - (1) Kararın 9 uncu maddesinin birinci fıkrası uyarınca, Это Коммюнике 6 ncı maddesinde zikredilen 9 aylık süre, en fazla bir yıl daha uzatılabilir.

(2) Önlemin uygulanmasının durdurulma gerekçesinin ortadan kalkması halinde Kararın 9 uncu maddesinin üçüncü fıkrası çerçevesinde İthalatta Haksız Rekabeti Değerlendirme Kurulu Kararı ve Bakanlık Onayı ile önlemin tekrar yürürlüğe konulmasına karar verilebilir.

сила

Статья 8 - (1) Этот циркуляр вступает в силу со дня опубликования.

исполнительный

Статья 9 - (1) Bu Tebliğ hükümlerini Ticaret Bakanı yürütür.